Japanese Business Glossary

Input Japanese kanji, Japanese phrase, romaji reading, or the English definition.

DEFINITIONS:

葉巻 (Hamaki) is the Japanese term for a cigar. A cigar is a tightly rolled bundle of dried and fermented tobacco leaves designed for smoking. Unlike cigarettes, cigars are larger and often hand-rolled, offering a more complex and richer flavor profile. They are typically enjoyed slowly, allowing the smoker to savor the intricate flavors and aromas that develop during the aging and fermentation process of the tobacco leaves.

Hamaki can vary in size, shape, and strength, with different types of tobacco blends contributing to a wide range of tastes and experiences. The culture of cigar smoking often includes rituals and social aspects, such as selecting, cutting, and lighting the cigar, as well as pairing it with beverages like whiskey or coffee. In Japan, as in other parts of the world, Hamaki is appreciated for its craftsmanship and the leisurely experience it provides.

Read more

誓約書 (Seiyakusho) is a written oath or pledge, often referred to as a written pledge or a letter of commitment. In Japanese legal and business contexts, a Seiyakusho is a formal document where an individual or organization makes a solemn promise or commitment to adhere to certain terms, conditions, or obligations.

This document can be used in various situations, such as employment agreements, confidentiality agreements, non-compete clauses, or compliance with company policies and regulations. By signing a Seiyakusho, the signatory acknowledges their understanding and acceptance of the stipulated conditions and agrees to fulfill them. This written commitment helps ensure accountability and provides a clear record of the promises made, which can be referred to in case of disputes or breaches of agreement. The use of Seiyakusho underscores the importance of trust, integrity, and responsibility in professional and legal matters.

Read more

捜索 (sosaku) refers to a search or investigation, typically conducted by law enforcement or authorized personnel, to locate a person, object, or information. In Japanese legal and security contexts, sosaku involves systematic and thorough efforts to find evidence, missing individuals, or contraband. This process can take place in various environments, such as homes, workplaces, public spaces, or digital platforms.

The aim of sosaku is to uncover crucial information or items that are relevant to a criminal case, missing person inquiry, or other legal matters. Law enforcement agencies often follow strict legal procedures and require warrants to conduct a search, ensuring that the rights of individuals are protected while pursuing necessary investigations.

Read more

保証 (Hosho) refers to a guarantee or assurance provided to ensure that certain conditions or promises will be fulfilled. In Japanese legal and business contexts, hosho often involves a commitment by one party to take responsibility for the performance, quality, or obligations of another party.

There are various types of hosho, such as product warranties, service guarantees, and financial guarantees. For instance, a product warranty assures customers that a product will function as expected for a specified period, and if it doesn't, the manufacturer or seller will repair, replace, or refund it. In financial contexts, a guarantor may promise to pay back a loan if the original borrower fails to do so.

Read more

注文請書 (chumon uke sho) is an order confirmation or acknowledgment of order in Japanese business practice. This document is issued by a seller to confirm the receipt and acceptance of an order placed by a buyer. It serves as a formal agreement between the buyer and the seller, detailing the terms and conditions of the order, such as the description of goods or services, quantities, prices, delivery dates, and payment terms.

The chumon uke sho helps ensure that both parties have a clear understanding of the transaction, minimizing the risk of misunderstandings or disputes. It is an essential part of the order processing and fulfillment process, providing a written record that the seller has committed to fulfilling the order as specified. By issuing an chumon uke sho, the seller confirms their obligation to deliver the goods or services according to the agreed-upon terms, reinforcing the professionalism and reliability of the business relationship.

Read more

事業年度 (jigyo nendo) refers to the fiscal year or business year in Japan. It is the annual accounting period used by a company or organization to prepare financial statements and reports. The jigyo nendo can differ from the calendar year and is determined by the company based on its business cycle, operational needs, or regulatory requirements.

In Japan, many companies choose their jigyo nendo to start on April 1 and end on March 31 of the following year, aligning with the Japanese government’s fiscal year. However, businesses have the flexibility to set their own fiscal year as long as it spans twelve consecutive months.

The jigyo nendo is important for various financial and administrative processes, including budgeting, tax filings, and performance evaluations. It provides a structured timeframe for companies to assess their financial health, make strategic decisions, and comply with legal obligations. Understanding and managing the jigyo nendo effectively is crucial for maintaining accurate financial records and ensuring regulatory compliance.

Read more

Japan’s first bilingual virtual mail, virtual address, and virtual receptionist provider

Get an all-in-one bilingual mail and compliance service to power the growth of your startup in Japan.

By signing up, you agree to our Terms of Service, Privacy Policy, and Handling of Personal Information.